Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "Seventeen Seconds" (песня)    

"Seventeen Seconds"
(Gallup/Hartley/Smith/Tolhurst)

Входит в альбомы "Seventeen Seconds" (1980)  



КОММЕНТАРИИ:

 

Текст песни "Seventeen Seconds":

Time slips away
And the light begins to fade
And everything is quiet now
Feeling is gone
And the picture disappears
everything is cold now
The dream had to end
The wish never came true
And the girl
Starts to sing

Seventeen seconds
A measure of life

Seventeen seconds.

 

Переводы песни "Seventeen Seconds":

Семнадцать мгновений
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Уносится время
И свет потухает
Теперь все спокойно
Тревоги стихают
И мысленный образ вдали исчезает
Теперь все во льду
Мечта погибает
Желание не сбылось
И девчушка
Вот-вот пропоет.

Семнадцать мгновений –
Измерение жизни.

Семнадцать мгновений.


Семнадцать секунд
(вольный перевод - deine_traume)

Время ускользает
И меркнет свет
Всё замирает
Чувства проходят
И картинки выцветают
Всё такое холодное
Мечта зашла в тупик
Желание не сбудется
И девушка
Начинает петь

Семнадцать секунд
Так измеряется жизнь

 





Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)