Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "Faith" (песня)    

"Faith"
(Smith/Gallup/Tolhurst)

Входит в альбомы "Faith" (1981)  



КОММЕНТАРИИ:


***
Роберт Смит, "Melody Maker's History of The Cure":

Однажды я понял, что совершенно ни во что не верю и мне ужасно страшно".

 

Текст песни "Faith":

Catch me if I fall
I'm losing hold
I can't just carry on this way
And every time
I turn away
Lose another blind game
The idea of perfection holds me...
Suddenly I see you change
Everything at once
The same
But the mountain never moves...

Rape me like a child
Christened in blood
Painted like an unknown saint
There's nothing left but hope...
Your voice is dead
And old
And always empty
Trust in me through closing years
Perfect moments wait...
If only we could stay
Please
Say the right words
Or cry like the stone white clown
And stand
Lost forever in a happy crowd...

No one lifts their hands
No one lifts their eyes
Justified with empty words
The party just gets better and better...

I went away alone
With nothing left
But faith

 

Переводы песни "Faith":

ВЕРА
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Подхвати меня, если стану вдруг падать
Я теряю опору
Просто не в силах вынести путь
Каждый раз закрываю руками лицо
Еще один кон игры в прятки
Идея совершенства поглотила меня
И вдруг понимаю, что ты уж не та
Хоть ничто и не изменилось
Гору с места не сдвинешь.

Похить меня как ребенка
Которого окрестили в крови
Как на иконе с одним из безвестных святых
Осталась одна лишь надежда
Твой голос всегда безразличный
Уставший, пустой
Вера в меня на протяжении всех этих лет
Совершенные мгновения ждут нас с тобой
Лишь бы вовремя остановиться
Прошу, скажи то, что надо сказать
Или заплачь как одревенелый напудренный клоун
Остановись навсегда
Потерянная навсегда в беззаботной толпе.

Никто не поднимет рук
Никто не поднимет глаз
Оправдали пустыми словами
На вечеринке становится все веселей и веселей.

И ушел я один
Ничего не оставив
Лишь веру.
И ушел я один
Ничего не оставив
Лишь веру.

Ничего не оставив
Лишь веру.


Вера
(Перевод (с) Иван Рассадников, 2004)

Удержи меня
Я упаду
Дорога далека и тяжек груз.
И всякий раз
Как обернусь
Проиграть игру вслепую
Мню достигнуть совершенства
Вдруг я вижу ты сменил
Всё в один момент
Опять
Лишь горы - навсегда

Я твоё дитя
Кровью крещён
Нарисован, словно святость
Надежда - всё что есть...
Твой голос мёртв
И стар
И в нём пустыня
Верь в меня сквозь толщу лет
Совершенство ждёт
Лишь если постоим
Здесь
Дай мне правды!
Иль кричи, как белый столп
И стой
В толпе счастливой затерявшись

Не поднял никто
Ни руки ни глаз
Всем хватило мёртвых словес
Праздник жизни круче и круче!

Я прочь ушёл один.
И вера - всё
Что есть
 



Вера
(Перевод Lark)

Поймай меня, если упаду
Я теряю опору
Просто не могу вынести этот путь
И всякий раз
Поворачиваю обратно
Теряя очередную слепую игру
Идея завершенности удерживает меня
Неожиданно я вижу тебя меняющего
Все сразу
То же самое
Но гора никогда не двигается

Восхити меня как ребенок
Крещеный в крови
Разукрашенный как неизвестный святой
Ничего не осталось кроме надежды
Твой голос мертв
И стар
И всегда пуст
Поверь в меня сквозь уходящие годы
Красивые мгновения ждут
Если только мы останемся
Пожалуйста
Скажи правильные слова
Или кричи как каменный белый клоун
И оставайся навсегда
Навсегда потерянным в счастливой толпе

Никто не поднимает свои руки
Никто не поднимает свои глаза
Оправданная пустыми словами
Вечеринка становится только лучше и лучше

Я ухожу прочь один
Не оставляя ничего
Кроме веры


Вера
(перевод взят здесь
 >>>)

поймай меня, если я падаю.
я проигрываю, держась.
я просто не могу больше продолжать этот путь.
и каждый раз
я отварачиваюсь,
теряю очередную слепую игру.
идея совершенства сдерживает меня.
внезапно я вижу, как вы, как один, изменяетесь.
но гора никогда не двигается...

надругайся надо мной,
как над ребёнком,
крещённым в крови,
нарисованным, как неизвестный святой.
ничего нет, но надежды...
ваш голос мёртв
и стар
и вечно пуст.
доверяйте мне, глядя на последние годы.
содеянное ждёт.
и если бы мы только могли остаться,
пожалуйста,
говорите правильные слова
или кричите, как каменный белый клоун.
и стойте, потерянные навсегда
в счастливой толпе.

никто не поднимит их рук
никто не понимет их глаз,
оправданные пустыми словами.
вечеринка становится всё лучше и лучше..

я ушёл один,
без всего,
но с верой.




Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)