Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "The Blood"    

"The Blood"
(Smith)

Входит в альбом "The Head on the Door" (1985)  



КОММЕНТАРИИ:


***
Статья из журнала FUZZ №4 (2000):

Забавно, какой оборот может принимать смысл некоторых песен. Например в "The Blood" есть строки: "Я парализован кровью Христа. Каждый мираж, который я вижу - мираж с тобой". Оказывается, написаны после выпитой бутылки португальского вина "Слезы Христа".

 


Music video by The Cure performing "The Blood" (C) 1985 Fiction Records Ltd.



Текст песни "The Blood":

Tell me who doesn't love
What can never come back
You can never forget how it used to feel
The illusion is deep
It's as deep as the night
I can tell by your tears you remember it all

I am paralyzed by the Blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop

How it feels to be dry
Walking bare in the sun
Every mirage I see is a mirage of you
As I cool in the twilight
Taste the salt on my skin
I recall all the tears
All the broken words

I am paralyzed by the Blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop

When the sunset's glow drifts away from you
You'll no longer know
If any of this was really true at all...

 


Переводы песни "The Blood":

КРОВЬ
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Покажи мне - кто не любит
То, что уже никогда не вернуть
Не в силах забыть это чувство
Видений не различить
Не различить как и ночь
Я могу рассказать и в слезах ты вспомнишь все.

Припев:
Я обессилен кровью Христа
И хоть слиплись глаза
Я никогда не смогу перестать
Перестать.

Какого это чувствовать жажду
Когда обнаженный под солнцем иду
И в каждом видении образ лишь твой
А когда наслаждаюсь прохладой под вечер
По щекам льются горькие слезы
И тогда вспоминаю обиды
Все разбитые грезы.

Припев.

А после того,
Как багровое солнце зайдет
Ты уже никогда не узнаешь
Было ли что-то
По правде иль нет.

Покажи мне - кто не любит
То, что уже никогда не вернуть
Не в силах забыть это чувство
Видений не различить
Не различить как и ночь
Я могу рассказать и в слезах ты вспомнишь все.

Припев. (х2)

Видений не различить
Не различить как и ночь
Я могу рассказать и в слезах ты вспомнишь все.

Припев. (х2)



 





Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)