Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "A Short Term Effect"    

"A Short Term Effect"
(Smith/Gallup/Tolhurst)

Входит в альбом "Pornography" (1982)   



КОММЕНТАРИИ:


***
Р. Смит о песнях альбома "Pornography", апрель 1990 г.:

A SHORT TERM EFFECT
Это о наркотиках и их воздействии. Краткосрочном, я считаю.

 

Текст песни "A Short Term Effect":

Movement
No movement
Just a falling bird
Cold as it hits the bleeding ground
He lived and died...
Catch sight
Cover me with earth
Draped in black
Static
White sound

A day without substance
A change of thought
An atmosphere that rots with time
Colours that flicker in water
A short term effect

Scream!
As she tries to push him over
Helpless and sick
With teeth of madness
Jump jump dance and sing
Sideways across the desert
A charcoal face
Bites my hand
Time is sweet
Derange and disengage everything

A day without substance
A change of thought
The atmosphere rots with time
Colours that flicker in water
A short term effect

An echo
And a stranger's hand
A short term effect
An echo
And a stranger's hand
A short term effect

 


Переводы песни "A Short Term Effect":

КРАТКОСРОЧНЫЙ ЭФФЕКТ
(пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE:
Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Движение
Движения нет
Как падение птицы
Холодная, заливает дерн кровью
Жил, умер
Погляди
Присыпь меня сверху землей
Красива своей чернотой
Статично бесцветным звучанием.

Вне субстанции день
Изменение хода мысли
Атмосфера, что гниет постепенно
Цвета, что мерцают в воде
Краткосрочный эффект.

Вой
Когда его вытолкнуть хочет
Беспомощна и больна
Кусается будто безумна
Прыгай, прыгай, пой и пляши
На той стороне пустыря
Угольный лик
Кусает мне руку
Ритм благозвучен
Отмахнись, оторвись от всего.

Вне субстанции день
Изменение хода мысли
Атмосфера, что гниет постепенно
Цвета, что мерцают в воде
Краткосрочный эффект.

Краткосрочный эффект (х2)
Эхо
И рука незнакомца
Краткосрочный эффект
Эхо
И рука незнакомца
Краткосрочный эффект.

 


Краткосрчный результат
(чересчур вольный перевод World_Violator )

Мчаться
Или замирать,
Словно падающая птица.
Холод и удара звук. Здесь все в крови.
Жил и умер,
И, заметив,
Он укрыл меня землей,
И за черными стенами
Искажены
Все звуки, что извне слышны.

День, потерявший смысл свой,
И изменилось мнение,
И обстановка, что лишь портится с годами,
Цветные огоньки, что в воде мерцают, -
Все это лишь краткосрчный результат.

Крик -
Пытается она его сбить с ног,
Беспомощно-больного.
С улыбкою безумной
Легко ей прыгать, танцевать и петь.
И сбоку, где-то в пустоте
Загадочная морда
Вцепилась в руку мне.
То сладостное время
Разбило все, но и освободило всех.

День, потерявший смысл свой,
И изменилось мнение,
И обстановка, что лишь портится с годами,
Цветные огоньки, что в воде мерцают, -
Все это лишь краткосрчный результат.

Лишь краткосрчный результат.
Лишь краткосрчный результат.
Тихое эхо
И незнакомцев руки -
Лишь краткосрчный результат.
Тихое эхо
И незнакомцев руки -
Лишь краткосрчный результат.


 

Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)