Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "2 Late"    

"2Late"
(the Cure)

Входит в сборник "Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001" (2004)   



КОММЕНТАРИИ:


***
Р. Смит (из буклета к боксету b-сайдов и раритетов "Join the Dots"):

Ещё один из моих любимых би-сайдов на этом боксете. Я был так уверен, что эта песня станет синглом, но уже на раннем этапе записи “Disintegration” обрёл собственную жизнь, в которую ‘2Late’ не сумела вписаться.
 

Текст песни "2Late":

So I"ll wait for you
Where I always wait
Behind the signs that sell the news
I"ll watch for you like yesterday
And hope for you
One day that once
Spent out on me
And up "til late
I search for you
Your hat pushed straight
Away from me
Your measured step
Heads up you win
Always too late

If I could just once catch your eye
Invisible against the words
That hold you down in solitude
And never let you go
The way that every time
My eyes just close
Like lids of wooden men in file
I put you under rainy day
Your hat"s all off
And I"m gone away...

 


Переводы песни "2Late":

СЛИШКОМ ПОЗДНО
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Буду ждать тебя
Где всегда тебя жду
За вывеской с новостями
Буду ожидать как вчера
И надеяться на тебя
Но тот день, что когда-то
Был потрачен лишь на меня
И пока все не пропало
Я повсюду ищу тебя
Твоя шляпа сразу
Улетела прочь от меня
Твой размеренный шаг
Приводит к тому, что ты добираешься
Всегда слишком поздно.

О, если б я мог поймать твой взгляд
Невидимый нз словами
От которого ты вечно одна
И что не отпустит тебя
Привычка моя такова
Что слипаются глаза
Как у пешек на деревянной доске
И я бросаю тебя под дождем
Твоя шляпа вмиг исчезает из вида
И я ухожу.

Ту-ту-ту.

Куплет 1.


 


Слишком поздно
(Вольный перевод - Ольга_Разумная)

Я буду ждать тебя
 Там же, где всегда,
Там, где рекламой обклеены столбы,
Высматривать тебя так же, как вчера,
Надеясь,
 Как и в прошлом, подаришь ты
Мне целый день;
И пока не станет темно,
Я ищу тебя,
В шляпе, надвинутой на лоб,
Вдали от меня
Нетороплив твой шаг,
Как всегда, слишком поздно
Ты опять пришла.

О, если б только мог поймать твой взгляд,
Надежно скрытый за потоком слов,
Что держат в изоляции тебя,
И дать волю чувствам не позволят...
А у меня
Просто слипаются глаза,
Как на доске у шахматных фигур...
Что ж, теперь ты стой под дождем -
твоей шляпы не видно,
И я ухожу....


Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад




    tulabetonstroy.ru
    оборудования: кассовые боксы. Звоните
    checkispb.com

    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)