Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "A Few Hours After This"    

"A Few Hours After This"
(the Cure)

Входит в сборник "Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001" (2004)   



КОММЕНТАРИИ:


***
Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов "Join the Dots":

Чуточку безумный эксперимент, не совсем удачную попытку сделать нечто оркестровое и причудливое… В итоге перед нами встал выбор, какая песня больше подходит для “The Head On The Door”, эта или ‘Six Different Ways’, и победила ‘Six Different Ways’
 

Текст песни "A Few Hours After This":

The look before I go
Is the look for you
You only have to look and it will all come true
And we can fall outside
Into the fizzy night
Or pull me down in here
You know it"s all the same
I only want to see if you are happy again
Or we can roll around
And find out upside down

A few hours after this and we"re apart again
Like two white checks
Like opposite poles
In a secret game
(Like nothing like these I suppose... )
I really should have known by the cut of your smile
That the answer would be simple
It still took you a while to get it out of me
I thought you"d do it easily

Just put your hands around my heart
And squeeze me until I"m dry
I never thought you"d ever start to ever ask me why..

 


Переводы песни "A Few Hours After This":

ЧЕРЕЗ ПАРУ ЧАСОВ...
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Уходя, я оглянусь
Оглянусь на тебя
Все сбудется, если заметишь меня
Из дому вылетим вмиг
Укроемся темнотой
Или спрыгнешь ко мне
Разницы нет никакой
Главное, хорошо ли тебе как тогда
И тогда мы можем лететь кувырком
Чтоб весь мир повернулся вверх дном.

Через пару часов мы снова в разлуке
Как два белых билета
Как разные полюса
В играх от скуки
(Ничего похожего на это, кажется мне...)
И все же я должен был догадаться по улыбке.
Что ответ очень простой,
Но ты никак не могла понять
Не думал, что тебе будет так трудно со мной.

Согрей мое сердце
Согревай, пока у меня не пересохнет во рту
Вот уж ни за что б не подумал, что ты спросишь зачем
Просто обхвати руками сердце мое
И сжимай, пока я не иссякну
Вот уж ни за что б не подумал, что ты спросишь зачем.

Я тебя больше не видел... (х4)

 


 

Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)