Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "Home"    

"Home"
(the Cure)

Входит в сборник "Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001" (2004)   



КОММЕНТАРИИ:


***
Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов "Join the Dots":

За ‘The 13th’ в июне 1996 последовал ‘Mint Car’, с не менее интригующими би-сайдами, первый из которых возник из демо Саймона Гэллапа. «Я назвал его ‘Home’, потому что гостил у своих родителей», объясняет он. «Как и в случае с ‘Harold & Joe’, Роберт сохранил название мелодии, но превратил её в песню о любви».
 

Текст песни "Home":

Every time I try to tell you how I feel inside
I always make the same mistakes
Tie myself in knots
Sometimes even make you cry
When all I ever want to say
Is nobody else in the whole wide world
Makes me feel this way
Nobody else in the whole wide world
Takes my breath away

Makes me feel so strange inside
Dazed confused and starry-eyed
I couldn"t love you more
Makes me feel the wrong way round
Inside out and upside down
I couldn"t love you more

And every time I try to tell you what I really mean
Nothing seems to come out right
End up murmuring foolishly
It makes me want to scream
How I get so stupefied

There"s nobody else in the whole wide world
Makes me feel this way
There"s nobody else in the whole wide world
Takes my breath away

Makes me feel so strange inside
Open mouthed and mystified
I couldn"t love you more
Makes me feel so upside down
Muddle-headed round and round
I couldn"t love you more
Makes me feel so strange inside
Dazed confused and starry-eyed
I couldn"t love you more
Makes me feel the wrong way round
Inside out and upside down

 


Переводы песни "Home":

ДОМ
(пер. М. Ивановой, из книги
«THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)

Каждый раз сказать пытаюсь, что на сердце
Но всегда
Что ни слово, то беда
До слез довожу
При том, что лишь произношу
Нет в целом мире никого
Кто б так меня волновал
Нет в целом мире никого
Кто б так меня удивлял.

Сердце мое трепетать заставлял
Изумлял, смущал и мечты оживлял
Сильней бы любить я не смог
Заставлял мысли местами менять
Наоборот и обратно опять
Сильней бы любить я не смог.

И каждый раз сказать, что на сердце хочу
Но ничего не могу изменить
Под нос себе вновь бормочу
А внутри я кричу:
Как можно так одурманить.

Нет в целом мире никого
Кто б так меня волновал
Нет в целом мире никого
Кто б так меня удивлял.

Сердце мое трепетать заставлял
В краску вгонял и в догадках терял
Сильней бы любить я не смог
Заставлял неправильно все понимать
С толку сбивал опять и опять
Сильней бы любить я не смог
Сердце мое трепетать заставлял
Изумлял, смущал и мечты оживлял
Сильней бы любить я не смог
Заставлял мысли местами менять
Наоборот и обратно опять
Сильней бы любить я не смог.

 


 

Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)