Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

THE CURE - "Just Say Yes"    

"Just Say Yes"
(the Cure)

Входит в сборник "Join the Dots: B-Sides & Rarities 1978–2001" (2004)   



КОММЕНТАРИИ:


***
Песня вышла на сингле 18.12.2001.


***
Роберт Смит:

"Just Say Yes" - довольно жизнерадостный номер с неожиданно мрачным поворотом."


***
Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов "Join the Dots":

Как и ‘Cut Here’, ‘Just Say Yes’ была вторым новым треком на сборнике “Greatest Hits”. «В демо было всё, что нужно для великой поп-песни, а лирически она являлась обращением к молчаливому большинству, потому что меня тошнило от мрачных людей, призывающих “Просто скажи нет”. Я хотел чего-то иного, и мне пришло в голову, что настала пора для весёлого дуэта, вот почему на сингле поёт Сэффрон. Сначала би-сайдом была акустическая версия, но так как место на диске ограничено, я решил, что будет интереснее включить на CD 4  нигде не публиковавшийся ‘Curve Remix’, весьма странный и одновременно потрясающий вариант оригинала!».
 




Текст песни "Just Say Yes":

Say this is it
Don"t say maybe
Don"t say no
Say this is it
Don"t say hold on
Don"t say slow
Say this is it
Don"t say next time
Don"t say when
Say this is it
Don"t say later
No, don"t say then

Just say yes! Do it now!
Let yourself go!
Just leap! Don"t look!
Or you"ll never know
If you love it
You might really love it
If you love it
You might really love it!

Oh come on and love it!

Yeah, this is it
Don"t be cautious
Don"t think twice
This is it
Don"t play it safe
Don"t put on ice
Yeah, this is it
Don"t chew it over
No don"t kick it around
This is it
Don"t wait and see
Don"t try to work it out

Just say yes! Do it now!
Let yourself go!
Just leap! Don"t look!
Or you"ll never know...
If you love it
You might really love it!

So don"t tell me
It could all go wrong
No don"t tell me
It could all be a mess
Oh don"t tell me
It could all be a waste of time
Just say oui! Si! Sim! Da! Ja! Yow! Igen! Kylla!

 


Переводы песни "Just Say Yes":

ОТСУТСТВУЮТ
 


 

Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "Дискография THE CURE"

<<< Вернуться на страницу "THE CURE: песни по алфавиту"

       « назад





    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)