Журнал для интеллектуальной элиты общества  
 
 

НАСТЯ - Серые розы    

"Серые розы"
(Настя Полева)

Входит в альбом "Танец на цыпочках" (1994) 



КОММЕНТАРИИ:


***
Настя Полева об альбоме "Танец на цыпочках", информация с официального сайта группы www.nastyapoleva.ru :

Композиция «Серые розы» должна была войти в наш альбом «Невеста». На этапе её сведения все «запутались» и решили отложить до будущих времен. Аранжировка давалась непросто. «С.Р.» трудно классифицировать, «с чем это едят» - одному автору известно, то есть мне. А мне представлялось, что можно смешать нечто ирландское с чем-то похожим на русско-народное. Возможно, у песни есть несколько вариантов её аранжировочного решения, кто знает...

 

Текст песни "Серые розы":

По траве мне бежится легко, легко,
И беда где-то далеко,
И деревья так высоко.
Теплый яд в душу льется, в закатный час,
Погружается в сонный газ
Мир смотрящий неоном глаз.

Где цветут эти розы серые я найду.
Я сорву эти розы серые на беду.
Знает тело и боится такой любви.
Только сердце мне кричит: "Серых роз нарви!"

Горечь листьев там, холод слова, но я в огне.
Знаю будет так, что заплакать придется мне.
Я жду, что там откроется тела дверь.
Ты, тот кто здесь, неведомый путник.
Я жду, что там согнет спину яркий зверь.
Ты, тот кто здесь, останься на сутки.

По траве мне бежится легко, легко,
И беда где-то далеко,
И деревья так высоко.

 






Автор и координатор проекта "РОК-ПЕСНИ: толкование" -
© Сергей Курий

<<< Вернуться на главную страницу проекта

<<< Вернуться на страницу группы "НАСТЯ"

<<< Вернуться на страницу "Дискография"

<<< Вернуться на страницу "НАСТЯ: песни по алфавиту"

       « назад




    gt-spb.ru

    Последний номер
    2015/№1 (виртуал.)